O nas   |   Kontakt   |   Jak zamawiać   |   Koszty przesyłki   |   Regulamin zakupów   |   Polityka prywatności   |   Odbiór osobisty

z miłości do czytania!

w naszej ofercie znajduje się 139190 produktów
panel Klienta
panel Klienta ▼
zaloguj się |  |
utwórz nowe konto
Twój koszyk
Koszyk jest pusty, zapraszamy na zakupy w księgarni internetowej.
Twój koszyk (pusty)
znajdź!
wyszukiwanie zaawansowane >
działy
lovebooks.pl > Przekład audiowizualny
Przekład audiowizualny

Przekład audiowizualny

Tomaszkiewicz Teresa

Dział:
EAN: 9788301146375
ISBN: 9788301146375
Stron: 233, Format: 14.0x20.5cm
Data wydania: 2015, Oprawa: miękka
dostępność: 20 szt.
cena: 49,00  38,77 zł
szt.
do koszyka
rabat
21%
oszczędzasz 10,23 zł
odnośnie ceny sugerowanej
Wysyłka w ciągu 48 godzin !
Dostawa już od 3.99 zł !

szczegóły >
Zamów przez telefon:
12 312 03 20
jeżeli planujesz zakup tego produktu w przyszłości > dodaj do schowka
> poleć znajomemu

Jakie relacje zachodzą między obrazem a tekstem? Jak rozwiązywać problemy dotyczące transferu kulturowego? Jak przekazać komizm słowny? Jak tłumaczyć wulgaryzmy, kolokwializmy, neologizmy, slang lub gwarę?/p> Książka poświęcona praktyce przekładu w środkach masowej komunikacji. Przekład audiowizualny charakteryzuje się obecnością pozajęzykowych elementów składowych: obrazu, dźwięku, muzyki, a sens przekazu medialnego jest wypadkową różnych relacji między tymi elementami. Autorka omawia typy związków między tekstem a obrazem oraz rodzaje tłumaczenia (wewnątrzjęzykowe, międzyjęzykowe i intersemiotyczne), a następnie zajmuje się technikami tłumaczenia audiowizualnego oraz operacjami językowymi na tekście oryginału i ich dopuszczalnością. Przytacza też liczne przykłady konkretnych rozwiązań z popularnych filmów, np. Asterix i Obelix: Misja Kleopatra, Bohater roku, Osiem kobiet, Nikita, Peggy Sue wyszła za mąż, Shrek i Shrek 2, Trzy kolory: niebieski, Trzy kolory: czerwony, Ogniem i mieczem. Książkę polecamy szczególnie studentom kierunków filologicznych, poznającym tajniki tłumaczenia, a także wszystkim osobom zainteresowanym problematyką tłumaczenia audiowizualnego i pragnącym doskonalić swe umiejętności w tym zakresie.

Podobne tytuły
Przekład. Język. Kultura Tom IV

Przekład. Język. Kultura Tom IV

Publikacja dobrze wpisuje się w serię „Przekład – Język – Kultura”, której wcześniejsze części (I – III) zyskały sobie uznanie wśród polskich badaczy teorii i pragmatyki przekładu. Większość tekstów...

cena: 31,50  24,20 zł
do koszyka
Przekład Język Kultura tom 3

Przekład Język Kultura tom 3

Tom obejmuje czternaście artykułów, które prezentują określony sposób uprawiania przekładoznawstwa, oparty na zróżnicowaniu metodologicznym i materiałowym. Całość została podzielona na dwie części. W pierwszej znajdują się studia...

cena: 27,30  20,98 zł
do koszyka
Przekład w epoce cyfrowej

Przekład w epoce cyfrowej

Książka Michaela Cronina jest ważna i potrzebna. Erudycyjna, lecz nie przytłaczająca, mądra, choć unikająca kaznodziejstwa, prezentuje poważne rozwiązanie istotnego dylematu współczesności i można ją czytać zarówno jako autorski...

cena: 39,90  32,04 zł
do koszyka
Przekład prawny i sądowy

Przekład prawny i sądowy

Czy tłumacz tekstów prawnych musi posiadać znajomość reguł wypracowanych przez teoretyków prawa i logików? Czy internacjonalizacja instytucji i norm prawnych ma wpływ na tłumaczenie tekstów prawnych? Czy rozszerzenie Unii Europejskiej...

cena: 49,90  39,48 zł
do koszyka
Tekst naukowy i jego przekład

Tekst naukowy i jego przekład

Niniejsza antologia stanowi przegląd prac dotyczących tekstu naukowego w perspektywie dyskursywnej i translatorycznej. Reprezentujący różne dziedziny humanistyki autorzy przedstawiają różne podejścia teoretyczne i metody badawcze,...

cena: 39,00  26,34 zł
do koszyka
Przekład jako akt komunikacji międzykulturowej

Przekład jako akt komunikacji międzykulturowej

Niniejszy tom monograficzny, zatytułowany Przekład jako akt komunikacji międzykulturowej, to druga propozycja z serii traduktologicznej ?Przekład jako??, zainicjowanej w 2011 r. przez Zakład Traduktologii Instytutu Filologii Romańskiej UAM....

cena: 23,80  23,66 zł
do koszyka
Księga Psalmów. Wstęp. Przekład. Komentarz

Księga Psalmów. Wstęp. Przekład. Komentarz

Księga Psalmów jest zbiorem najwznioślejszych i najpiękniejszych pieśni religijnych świata. Ujęte w formę różnych modlitw, stanowią one streszczenie całej Biblii starotestamentowej. Modlitwami tymi posługiwał się lud Starego...

cena: 65,00  55,09 zł
do koszyka
Działania na tekście. Przekład - Redagowanie - Ilustrowanie
cena: 37,80  29,04 zł
do koszyka
List do Kolosan. Nowy Przekład Dynamiczny

List do Kolosan. Nowy Przekład Dynamiczny

Dobra wiadomość o ratunku w Chrystusie. Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznym. W nowym tłumaczeniu "Listu do Kolosan" obok nowoczesnej formy udało się Redakcji NPD zachować...

cena: 5,00  3,20 zł
do koszyka
więcej...
Biuro obsługi klienta jest do Państwa dyspozycji: od poniedziałku do piątku w godz 9:00-19:00, w soboty od 9:00 - 16:00, tel. +48 12 312 03 20 mail. sklep@lovebooks.pl
opracowanie Prekursor