O nas   |   Kontakt   |   Jak zamawiać   |   Koszty przesyłki   |   Regulamin zakupów   |   Polityka prywatności   |   Odbiór osobisty
w naszej ofercie znajduje się 142501 produktów
panel Klienta
panel Klienta ▼
zaloguj się |  |
utwórz nowe konto
Twój koszyk
Koszyk jest pusty, zapraszamy na zakupy w księgarni internetowej.
Twój koszyk (pusty)
znajdź!
wyszukiwanie zaawansowane >
działy
lovebooks.pl > Translatologiczna teoria i pragmatyka przekładu artystycznego
Translatologiczna teoria i pragmatyka przekładu artystycznego

Translatologiczna teoria i pragmatyka przekładu artystycznego

Maria Krysztofiak

Dział:
EAN: 9788323223504
ISBN: 9788323223504
Stron: 244, Format: 17.0x24.0cm
Data wydania: 2011, Oprawa: miękka
dostępność: 7 szt.
cena: 42,00 zł
szt.
do koszyka
Zamówienia wysyłamy do 2 dni roboczych !
Dostawa już od 3.99 zł !

szczegóły >
Zamów przez telefon:
12 312 03 20
jeżeli planujesz zakup tego produktu w przyszłości > dodaj do schowka
> poleć znajomemu

Nowatorstwo i odmienność podręcznika Marii Krysztofiak Translatologiczna teoria i pragmatyka przekładu artystycznego wywodzą się z nowoczesnego spojrzenia na tłumaczenie, z perspektywy współczesnego współistnienia wielu kultur, narodowości i wspólnot oraz konieczności wypracowania różnych form dialogu, porozumienia, a także niwelowania barier właśnie poprzez tłumaczenie i przy pomocy dobrze przygotowanych, wrażliwych adeptów sztuki i praktyki translatorskiej. Celem tak skonstruowanego podręcznika jest nie tylko zwrócenie uwagi na odpowiedzialną kulturotwórczą funkcję tłumacza, lecz poprzez refleksję teoretyczną, udokumentowaną odpowiednim doborem materiałów ćwiczeniowych, uświadomienie konieczności profesjonalnego udziału w międzynarodowej komunikacji, która bez udziału tłumaczy jest w dzisiejszym świecie raczej niemożliwa ? jeśli ma przebiegać merytorycznie i kształtować kulturę dialogu. Refleksja teoretyczna wsparta jest, podobnie jak w poprzednich podręcznikach, przykładami tłumaczeń z języka polskiego, niemieckiego, angielskiego, francuskiego, poszerzona o tłumaczenia z i na języki skandynawskie.

Podobne tytuły
Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu

Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu

Książka o teorii i praktyce przekładu!! Czy tłumaczenie może dorównać oryginałowi? Czy tłumaczyć może każdy, kto zna język obcy? Czy tłumaczenie musi być dosłowne? Czy tłumaczenie jest w ogóle możliwe? W proponowanej czytelnikowi...

cena: 39,90  31,84 zł
do koszyka
Pragmatyka internetu

Pragmatyka internetu

Internet w XXI wieku wszedł w fazę dojrzałą, nabierając cech specyficznego środowiska organizacyjnego. Jest przestrzenią życia społecznego, kulturowego i biznesowego. Wykształcił właściwe sobie sposoby zarządzania, mechanizmy...

cena: 39,90  32,75 zł
do koszyka
Szkło europejskie. Galeria rzemiosła artystycznego

Szkło europejskie. Galeria rzemiosła artystycznego

Kolejne opracowanie z serii `200 lat Muzeum Wilanowskiego` dotyczy nowożytnego szkła obecnego w pałacu w Wilanowie. Na jego stronach pomieszczono zarówno historię całego zespołu tych kruchych przedmiotów w zbiorach, jak i bliższe informacje...

cena: 20,00  18,24 zł
do koszyka
Pragmatyka rosyjskich zaklęć leczniczych

Pragmatyka rosyjskich zaklęć leczniczych

Kazimierz Moszyński swego czasu skonstatował, że medycyna ludowa stanowi ?istotny węzeł gordyjski, w którym najzawilej splątane są z sobą technika, wierzenia czy w ogóle typowe przejawy religijnego życia?. Autorka prezentowanego studium...

cena: 39,90  32,32 zł
do koszyka
Pragmatyka, Retoryka, Argumentacja. Obrazy języka i dyskursu w naukach humanistycznych

Pragmatyka, Retoryka, Argumentacja. Obrazy języka i dyskursu w naukach humanistycznych

„Niniejsza książka to zbiór rozpraw znanych polskich badaczy języka i dyskursu, poświęconych — jak głosi tytuł — „obrazom języka i dyskursu w naukach humanistycznych”. Współczesna humanistyki jawi się, jak...

cena: 44,00  30,04 zł
do koszyka
Faktura oryginału i przekładu

Faktura oryginału i przekładu

Monografia podejmuje kwestie związane z przekładem formy graficznej i warstwy brzmieniowej tekstów literackich, a zatem tym, co stanowi rodzaj warstwy zewnętrznej utworów. Autorka w przystępny i przekonujący sposób porusza aspekty języka,...

cena: 49,00  39,10 zł
do koszyka
Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu

Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu

Praca stanowi jedną z pierwszych prób systematycznego zastosowania modelu wypracowanego przez językoznawstwo kognitywne do badań translatologicznych. Po krótkim przeglądzie istniejących teorii przekładu – zarówno językoznawczych, jak...

cena: 25,00  17,00 zł
do koszyka
Szwedzko-polskie spotkania za pośrednictwem przekładu

Szwedzko-polskie spotkania za pośrednictwem przekładu

"Książka dr hab. Ewy Gruszczyńskiej stanowi interesujące i bogate pod względem poznawczym studium z dziedziny translatoryki, łączące wysoką świadomość teoretyczną z interpretacyjną rzetelnością. Książka ma bardzo obszerną...

cena: 45,00  42,58 zł
do koszyka
Zmierzyć przekład? Z metodologii oceniania w dydaktyce przekładu pisemnego

Zmierzyć przekład? Z metodologii oceniania w dydaktyce przekładu pisemnego

Rozległa wiedza Autorki, rozumowanie i pasja badawcza owocują dojrzałą pracą, która zmusza, czy zachęca do dalszej refleksji i poszukiwań. Rozprawa ma charakter krytyczny i otwarty, ukazuje imponujące osiągnięcia myśli...

cena: 42,00  28,73 zł
do koszyka
Trzecia kultura a problemy przekładu nowszej literatury chorwackiej

Trzecia kultura a problemy przekładu nowszej literatury chorwackiej

Na podstawie własnego doświadczenia czytelniczego każdy z nas potrafi wskazać momenty lektury, w których tekst (nawet jeśli nie zadamy sobie trudu sięgnięcia po oryginał) nie pozwala nam zapomnieć o tym, że jest przekładem. W klasycznej...

cena: 37,80  31,03 zł
do koszyka
więcej...
Biuro obsługi klienta jest do Państwa dyspozycji: od poniedziałku do piątku w godz 9:00-19:00, w soboty od 9:00 - 16:00, tel. +48 12 312 03 20 mail. sklep@lovebooks.pl
opracowanie Prekursor